SEGREDOS DE L MUNDO ANIMAL
LAS HYENAS
Las hyenas son bichos cun muita pinta, sendo que l que digo ten sentido literal, ténen muita pinta mesmo - son spintarroxadas! - yá que l santido denotatibo (cumo tal, Çáncia ten muita pinta!) nun se aplica eiqui; son bichos que nien sequiera se puode dezir que son feios cumo lhobos, la berdade ye que son muito mais feios que ls lhobos i só nun son ls bichos más feios de l mundo porque Jesé Castelo-Branco fai queston de nun deixar scapar esse galardon.
Las hyenas ténen un cheiro fediondo, l que nun me admira nada yá que diç que cómen chicha podre, muita beç la que sobra i que ls outros animales yá nun quieren. Apost'que nun se habien de dar mal agora an Pertual.
Diç que só ténen relaçones sexuales ua beç por anho, cousa que nun custa a antender, sabendo l cheiro que ténen i l regime alimantar.
Para ancurtiar i admirar bien las marabilhas cun que la mai natureza mos cumbida: las hyenas son mais feias que l carocho de Custantin, chéiran mal que péstan, cómen chicha podre i solo fóden ua beç por anho. Sendo assi...
...de quei caralho le dá la risa???!!
Mies queridas amigas:
Cunheceis l dito: trás de un grande home hai siempre ua grande mulhier?
Diç que ua beç Michelle Obama fui cul home, si, l sou home, l magnífico persidente de ls Stados Ounidos, i diç que fúrun anton dambos a dous a un restourante. Muito arremissaco, muito zbiar de cadeiras – i de pessonas – guarda-cuostas i l diabo a quatro, ua mesa reserbada, fazer alhebantar ls que stában a la borda, tanto fui l aparato que anté bieno l duonho de l restourante a recebé-los, a ber se todo staba cumo habie de ser, a apersentar ls cumprimentos de la casa.
Pus nun quereis saber que Michelle se agarrou a el, al duonho, als abraços i als beijicos, muita cumbersa, muita cunfiança, quien ls bira habie de dezir que yá quantá que se coincien. I doutros futeboles!
Quando Michele se santou, bai l Senhor Persidente i diç-le, cun cara de anrezinado: Mas anton que cunfianças bénen a ser estas?! Anton la mulhier de l persidente de ls Stados Ounidos, assi, a chamá-le “tu” al duonho de un restourante?...
- Ah Barak (que, an buona berdade, you nun sei se eilha le chama Barak, çcunfio que nó, bós yá bistes?, chamando-le Barak l que se armaba: c’mon Barak, yeah Barak, don’t stop Barak, make me com’Barak…, spurmantai bós a dezi-lo an boç alta i ides a ber cumo bos dá la risa, ora, ua risada desta culidade antre lhançoles yá se sabe que sbarrolha todo…, l nome eiqui pouco ampuorta, podemos-le faltar a la berdade, outros le fáltan noutros sítios i cun más perjuizo,queda Barak i yá stá) i bai i diç-le anton: Tu nun beis que you i Mike somos de la mesma tierra, criemos-mos ne l mesmo lhugarico, inda cheguemos a ser mei namorados, yá quantá que nun l bie, fui ua alegrie grande ancuntrá-lo eiqui!
Sue eicelença nun le gustou muito la cumbersa, angulhiu an seco, i diç-le cun ua risica mei de caçoada: Mira tu, se nun houbisse aparecido you, tu habies-te casado cun el i agora eras la duonha deste restourante tan xique i tan piroleiro.
- Nó, miu querido, stás anganhado, nun ye bien cumo tu dizes. Se nun houbisses aparecido tu, agora l persidente de ls Stados Ounidos chamaba-se Mike.
Nota cultural: ne l Hóquei amaricano, la purmeira "coquilha" - porteçon testicular, para ls tematos de ls homes - fui ousada an 1874. L purmeiro capacete solo fui ousado an 1974. Quier isto dezir que ls homes, l sexo fuorte, la metade de l'houmanidade que quemanda ls çtinos de l mundo, tardou 100 anhos a çcubrir que la cabeça tamien ye amportante.
http://www.youtube.com/watch?v=0z5_4oqu_lA&feature=player_embedded
Yá ye la terceira beç que le pego a este testo. Ampecei cun "hoije", apuis demudei para "esta semana", "este més" i agora yá tengo que ampeçar cun...
An Febreiro, Paula Rego recebiu l Doutoramiento Honoris Causa de la Ounibersidade de Lisboua. Diç que ne ls cien anhos que fai, fui la purmeira beç que le dórun un Doutoramiento dessa culidade a ua artista, l que para nós, pertuesas i "artistas", mos deixa chenas de proua. Muita fiesta i foguetório ne ls telejornales, antrebistas i tal, bai, a páiginas tantas, stában a falar de políticos i bai i diç-le Paula:
- ...si, si, tamien me gustaba aquel, cumo ye que se chama, aquel, l de pelo grifo, l gordo...
- político de pelo grifo, gordo...Mário Soares, nó?!
- Mário Soares. Antigamente, yá quantá, gustaba-me Mario Soares. Anté fiç un urso asparecido cun el! I apuis la sue tie cumprou-lo.
Á Paula, mira que milagre que l cumprara! Cumprou-lo i guardou-lo bien guardadinho, ne l fondo de l'arca. Anda no, deixabo-lo ir pori a cair nas manos de ls quemunistas, para andáren a fazer caçoada cun el. Ó desse Paulo Portas, que ye lindo para brincadeira i para alhebantar belouros a las pessonas.Ó pori, inda pior, que caíra nas manos de algun socialista, que anton ye que teniemos l burrico na cebada, neste causo, l urso.
Por outro lhado, urso gordo de pelo grifo, a mi, dou-me la risa. Nun ye mal bisto, l que bal ye que D. Mário yá lhebou tanta, que nun ha de ser esta que le fai roncha.
I inda más dues cousicas: anton si cuidas que mos fintamos que nun te lhembrabas de l nome de l home? Ora, á Paula, fai fabor. Essa manha de fazer de cuonta que solo acupamos la cabeça cun cousas "trancendentes i porfondas" i que nun tenemos bagar nien pacéncia para assuntos "tribiales i comezinhos", para que mos míren cun pasmo pula nuossa sabedorie, essa manha nun ye para ti nien te fai falta para ser quien sós.
I apuis, tamien, urso gordo de pelo grifo, ten grácia, mas, carai, á Paula, l home siempre fui Purmeiro Menistro i Persidente de la República, nun ye assi un Santana Lopes qualquiera.
Anton agora cun l acordo ourtográfico yá un puode dezir las cousas assi de qualquiera maneira?! Ó ye de l Doutoramiento? Ye que se ye de l Doutoramiento you tamien quiero un para mi, que tamien quiero dezir dues ó trés berdades sien tener que santar l culo ne l mocho, a ber se algun de bós me sabe dezir a que puortas tengo que bater. Nien que antes tenga que fazer las "ourales" que fur perciso.
Mies stimadas amigas:
Para que nun dígades que sou ua rapaza perdida que solo le dá para l refustedo, i cumo Jesé dezie eiqui atrasado que querie eilebar l nible de l blogue, you hoije partilho cun bós dues reflexones, assi a mo’de momentos culturales, un “bouillon de culture”, para le meter tamien la mie francesada i nun me quedar trás de naide.
Celebrou-se esta semana, die 14, l Die Ouropeu de la Çfunçon Sexual. Listes bien: Die Ouropeu de la Çfunçon Sexual, o´, traduzido para mirandés, l Die Ouropeu de la Falta de Teson. Oh qui caradn, pansei you quando oubi la nobidade ne l rádio, yá ye perciso tener bien pouco que fazer para un se andar a acupar cun estas panteminadas. Qualquiera die inda tenemos l Die Ouropeu de ls Perros sien Coleira ó l Die Ouropeu de las Huortas Regadas a Ciguonho. Isto pansei you, mas apuis caí an mi i bi que inda hai bien cousas menos amportantes que isto de la falta de ganas de l macho que tenemos delantre; nó que you haba tubido algua beç algun porblema – isto, yá se sabe, nun hai homes ampotentes, l que hai ye mulhieres ancumpetentes – mas cumo yá nun bamos para nuobas, nun se puode un poner a feturar muito, nun Seia pori que mos stóuren las castanhas na boca. I diç que solo an Pertual hai más de 1 melhon i meio de homes que sufre de l mal. Inda para pior, diç que la cousa ten cura mas que diç que ls balientes nun se trátan nien ban al doutor, a la ua por bias disso mesmo – por ser balientes i nun percisar de doutores para nada - a la outra diç que por bias de le dar bergonha. Yá bistes, i apuis diç que nós, las ties, ye que cumplicamos. Cousas de machos!
Muito bien, nun hai porblema que stá eiqui Çáncia i la cousa resolbe-se: un melhon i meio inda son bien deilhes, mas cumo este anho tamien ye l Anho Ouropeu de l Beluntariado, you, cul miu altíssemo santido de cidadanie, beluntario-me para le tratar de l porblema a quien quejir, ye solo deixar eiqui la anscriçon, inda la Ourrieta le há de dar ua mano al Serbiço Nacional de Salude, cérran-mos la ourgéncia, abre la Ourrieta, inda hemos de pedir statuto de outelidade pública, hai-los por ende bien menos merecidos, yá se ténen bido cousas piores i inda naide fui para la cadena. You nun me torne a chamar Çáncia se deixar salir algun caradn de las mies manos cumo l sparguete sal de la panela.
I isto yá sabeis que nun hai que tener bergonha, que yá dezien ls antigos, quien ten bergonha compra un perro, ó un die alhá deixa la ala, ó quien ten bergonha dá i lhieba (neste causo nun dá, sujeita-se a lhebar) you nisto de ditos dezideiros nunca se me antrasgou mi bien, baralho-los siempre todos. I acrecento-le un punto.
PS – Nun antandistes quei quier dezir caradn? Sodes bien einocentes, ora si?! Inda bos han de meter l dedo pequeinho na boca i bós nun lo habeis de morder. Caradn era l que mie bó dezie, assi a mod’oufemismo, quando staba delantre de las nietas i nun querie dezir carai, carailhm, si, isso, para nun las ansinar a botar pragas. You gusta-me l sonido i digo-lo muita beç, a mod’houmenaige a quien tanto me ansinou.
PS2 – Pus claro que “meter l dedo pequeinho na boca” tamien era outro oufemismo. Si, para aquilho an que stais a pansar, sues zabargonhadas.
PS3 – Nó, este PS3 nun ye para jogar, ls mius jogos méten más “cuntato”. Este PS3 ye para bos dezir que la outra reflexon – you pormeti-bos dues – la outra queda para outra beç, isto la cumbersa ye cumo las cereijas, yá un cacho que eiqui stou a firmar la bista, por anquanto la Ourrieta inda nun ten subcídios, nun queriedes que deixara de fazer la mie bida por bias desta quemenéncia, bou-me anton a treinar un cachico para ber de ajudar ls de l Centro de Salude.
. SEGREDOS DE L MUNDO ANIMA...
. L urso gordo de pelo grif...